![]() |
My copy is of the original edition. |
![]() |
Bess Press edition. |
So, while Shirota's ear for dialog is good (he's been more successful as a playwright than novelist over the decades, publishing and seeing produced an adaptation of this as well as several non-adapted plays, but publishing only one other novel, Pineapple White, with a small press in 1972), the prose in the book is readable without being compelling...but it's still a fine corrective to James Michener or Hawaii Five-0 or that series' children for giving a more grounded sense of life in that place and time, even if the adorableness of certain aspects can be laid on a bit thick. As a regional novel, its fame within its native archipelago is still pretty sound, while it's perhaps a footnote in the history of American literature elsewhere...it deserves better than the latter.
For more of today's books, please see Patti Abbott's blog (and happy birthday to her grandson, Kevin).